Невербальная структура языкового значения, будь то сенсорное слово или сенсорное предложение, одна и та же. При этом значения отдельных слов более абстрактны, чем значения предложений.Акциональность в лексике и грамматике (содержание *, автореферат *)
https://metamodeling.livejournal.com/40205.html
П. С. Читая Майкла Полани ... который на много что намекает, сам собой сформулировался вопрос о возможности, вообще, вне наблюдателя, сформировать свидетельство, о вне модальном описании процессов. Ещё вспомнилась статья на каком-то "православном сайте" о истории старославянского церковного языка (?!) о том, что там не было ни глаголов, ни существительных. По крайней мере никто не классифицировал так фразы. Были типа прилагательные, в частности, в форме причастий. До сих пор, в русском встречаются "существительные" с окончаниями "прилагательных", а конструкция "родительного падежа" построена на "прилагательных флексиях" - ий, ый, ев, ов, ин, ич, оставшаяся в обозначениях фамилий.
И, вообще, если мышление как язык и мышление как история, то почему бы и языку не быть историей. Артикулированный интеллект, однако ..., активная ассоциативная память. И это много упрощает. Понимание, действительно становится "концептуализацией". И самое главное, что если этих отношений не хватает, то необходимость дополнительных смыслов должны обосновать те, кто ими нас нагружает. Надо попробовать сконструировать концептуальную модель проекта СПИНОЗА. Вот и компромиссное решение в отношении "исторических персонажей" - они просто тематические проекты со своей онтологической, а не гносеологической структурой (артефактами). И не надо "ломать голову" о их существовании.
https://metamodeling.livejournal.com/40456.html?thread=558344#t558344
ОтветитьУдалитьhttps://cyberleninka.ru/article/n/perspektiva-nauki-smysl-kak-alternativa-istine
ОтветитьУдалитьhttps://cyberleninka.ru/article/n/alternativa-istine-smysl-ili-pravdopodobie
https://iphras.ru/page50351042.htm
http://www.intelros.ru/pdf/eps/04/04.pdf
К ВОПРОСУ ОБ ОПРЕДЕЛЕНИИ ПОНЯТИЙ «ТЕРМИН» И «ТЕРМИНОЛОГИЯ»
ОтветитьУдалитьhttp://web.znu.edu.ua/herald/issues/archive/articles/790.pdf
Единая наука и универсальный язык
https://fil.wikireading.ru/16170
Современные проблемы терминологии в науке и технике
https://books.google.de/books?id=b3_-AgAAQBAJ
О НЕКОТОРЫХ АСПЕКТАХ ИЗУЧЕНИЯ ТЕРМИНА ИДИОЛЕКТ
ОтветитьУдалитьhttps://cyberleninka.ru/article/n/o-nekotoryh-aspektah-izucheniya-termina-idiolekt-v-otechestvennoy-i-zapadnoy-lingvistike
Принципы моделирования языка
https://search.rsl.ru/ru/record/01006108801
Язык науки как компонент естественнонаучного образования
ОтветитьУдалитьhttps://www.dissercat.com/content/yazyk-nauki-kak-komponent-estestvennonauchnogo-obrazovaniya-v-tekhnicheskikh-vuzakh
Абелян Н.Ю., Ким В.В. Стиль научного мышления и язык науки // Семиотические аспекты научного познания. - Свердловск: Изд-во СГПИ , 1981. -с. 10-15.
ОтветитьУдалитьАндрюхина JI.M. Стиль мышления и языковый стиль в науке // Логика, познание, отражение. Свердловск: Изд-во СГПИ, 1984. — с. 51-54.
Баженов Л.Б. Строение и функции естественнонаучной теории. М.: Наука, 1988.-380 с.
Бокарев В. А. О международном языке науки //Проблемы интерлингвистики. М.: Изд-во МГПИЯ, 1976. - с. 211-215.
Борисова Л.Т. Определение предела семантического анализа научного термина // Термин и слово. Горький: Изд-во ГГУ, 1979. - с. 15-18.
Бряник Н.В. Язык науки как система // Семиотические аспекты научного познания. Свердловск: Изд-во СГУ, 1981.-е. 41-44.
Варга Д. Методика подготовки информационных тезаурусов // Сборник переводов по вопросам информационной теории и практики. М.: ВИНИТИ, 1970.- № 17.-с. 41-44.
Васильева Н.В. К семантическому и функциональному описанию греко-латинских элементов лингвистической терминологии. ВЯ. - 1983.3.-е. 115-117.
Волкова И.Н. Стандартизация научно-технической терминологии. -М.: Наука, 1984.-581 с.
Гвишиани Н.Б.Язык научного общения. Вопросы методологии. М.: Мир, 1986.- 178 с.
Герд А.С. Ассоциативные отношения в информационно-поисковых тезаурусах и пути их выделения // НТИ. Сер. 2, 1980, № 5. с. 11-17.
Головин Б.Н. Типы терминосистем и основания их различения // Термин и слово. Горький: Изд-во «Слово», 1981.-181 с.
Горькова В.И., Борухов Э.А. Логические отношения между терминами, определяемые ключевыми словами // НТИ. Сер. 2, 1983, № 6. с. 112-119.
Даниленко В.П. Терминология современного языка науки // Междунар. конф. «Теория и практика науч.-тех. пер.: Тез. докл. М., 1985. с. 29-38.
Даниленко В.П., Скворцов Л.И. Лингвистические проблемы стандартизации терминологии // Infoterm. Ser. 6. Munchen, 1981. с. 58-60.
Денисов П.Н. О нкоторых общих аспектах изучения языков науки // Современные проблемы терминологии в науке и технике. М.: Изд-во ВИНИТИ, 1969. - с. 91-94.
Денисов П.Н. Типология языков науки // Науч. симпоз. Семиотич. пробл. языков науки, терминологии и информатики. М.: Изд-во ВИНИТИ, 1971.-с. 101-104.
Попович М.В. О философском анализе языка науки. Киев: Наукова думка, 1966. - 83 с.
Ревзин И.И. Структура языка как моделирующей системы. М.: Изд-во МГУ, 1978.-179 с.
Реформатский А.А. Что такое термин и терминология. М.: Знание, 1959.-81 с.
Рубашкин В.Ш. Математическая логика и язык науки // Вопр. философии. 1973, № 1. с. 48-56.
Слюсарева Н.А. О типах терминов // Там же. 1983, № 3. с. 81-85.
Уемов А.И. Вещи, свойства и отношения.- М.: Знание, 1963. 149 с.
Фелбер X. Венская терминологическая школа основы теории // Infoterm. Ser. 6. Munchen, 1981. - 184 с.
Филатов В.П. К типологии ситуаций понимания // Вопр. философии. -1983.-№ 10.- с. 99-104.
106. Шеллов С.Д. О языковой природе термина // НТИ. Сер. 2, 19856, № 9. -с. 11-17.
Ярцева В.Н. Развитие языка науки // Наука и человечество. М.: МГПИЯ, 1975.-с. 13-18.
ПОЗНАНИЕ И ПОНИМАНИЕ: К ТИПОЛОГИИ ГЕРМЕНЕВТИЧЕСКИХ СИТУАЦИЙ
ОтветитьУдалитьhttp://bystrytsky.org/poznpon82.htm
К типологии ситуаций понимания: диалог и интерпретация
http://bystrytsky.org/books/np07.htm